课程主要内容
本门考试主要考察考生的翻译的基本功,这主要靠考生的平时积累,但考前的复习与对学校出题的把握依然很重要,本课程分四个阶段循序渐进来辅导:
第1阶段精讲复习资料。根据科目考试的要求,本人将把考研搜集的大量复习资料进行精讲。
第2阶段是精讲翻译。翻译分为汉译英和英译汉两部分,北京大学考试出题有其特殊规律,届时本人将会为考生详细分析。
第3阶段主要讲解真题。真题是我们的复习指南,通过讲真题来查漏补缺,并且分析真题、明晰老师的出题思路和模式,做到知己知彼。
第4阶段进行全部内容的冲刺串讲,加深对重点考试内容的理解,确保高分在握。











