课程主要内容
第一阶段精讲参考教材,根据考研要求,帮助你明确考点,对各章节的考点进行讲解。
第二阶段精讲习题及考研真题,明晰老师的出题思路及特点。
第三阶段进行全部内容的冲刺串讲并对考题做出预测。
第四阶段英语翻译基础的专项训练。
报考天津大学翻译专业研究生,专业课考试科目为《357英语翻译基础》的考生,均可报名参加。英语翻译基础,是…
报考天津大学翻译专业研究生,专业课考试科目为《357英语翻译基础》的考生,均可报名参加。英语翻译基础,是翻译硕士(MTI)所要求的其中两门专业课,因其无固定的范围和大纲,所以往往考生复习时不能找到重点,通过课程的讲解和真题的演练,希望能够帮助各位早日拿到理想大学的通知书。
本课程首先将指定复习教材的知识点和重难点进行梳理,帮助考生构建知识结构,打好基础。其次根据本人的复习经验和老师的相关要求,把考试重难点,试题结构,老师出题特点做系统讲解,最后通过历年真题的练习和解析,提高考生的综合能力。尤其能帮助跨专业考生,迎头赶上,弥补专业课的劣势。英汉互译,增强应试水平。
第一阶段精讲参考教材,根据考研要求,帮助你明确考点,对各章节的考点进行讲解。
第二阶段精讲习题及考研真题,明晰老师的出题思路及特点。
第三阶段进行全部内容的冲刺串讲并对考题做出预测。
第四阶段英语翻译基础的专项训练。
考试指定教材(张培基《散文翻译》,庄绎传的《英汉翻译简明教程》等),本校老师课件,内部资料,本人及同学的考研笔记,历年真题等。我会把它们整理出来,上课时为你详解。
本辅导课程计划安排40课时,指定教材辅导约20课时,经典习题及真题讲解约15课时,最后冲刺及考题预测约5课时。根据考生实际情况,可适当调节各环节的课时量。
课程内容方面,紧扣考试大纲,把握最新考试动态,并根据考生需要增加相关内容。
课程资料方面,拥有最真实和准确的内部资料,掌握一手信息。
就我个人而言,有广泛的资源和人脉,专业知识扎实,在复习过程中有什么问题,可以随时和我联系,作为过来人,我深知考研的辛苦,从你报名开始,考高分就成了我们的共同任务。本科毕业于天大,对老师的授课和方式都比较了解。
参考资料的赠送。
本人中学毕业于外国语学校,本科就读于天津大学文法学院科技英语专业,考取了天津大学翻译硕士研究生。考研路上,我不仅是你的老师,更是你的战友,任何疑惑和困难,我都会尽量帮你解答。
心印缘 正在学习 SZU一定成功老师的 深圳大学考研专业课《905自动控制原理一》一对一辅导
bdy158 正在学习 大姐大老师的 复旦大学考研专业课《701马克思主义基本原理》一对一辅导
bdy158 正在学习 tengteng老师的 北京大学考研专业课《674马克思主义基本原理》一对一辅导
twhhwt 正在学习 建大老师的 西安建筑科技大学考研专业课《802结构力学》一对一辅导
一个泽牙 正在学习 cuijiayueha老师的 北京语言大学考研专业课《833普通语言学》一对一辅导
圈圈海事蛋 正在学习 s359989958老师的 西安科技大学考研专业课《821通信原理》一对一辅导