课程主要内容
课程中我们要广泛接触各种文体的翻译,弄清中英语言的差别,赏析名家名作,全面提高翻译水平,我还要督促你的翻译练习,定期检查你的翻译水平。同时,我们还要用活我们手头上的各种资料。
凡是准备参加四川外语学院(四川外国语大学)英语翻译硕士研究生考试的同学均可参加。考试科目为《357英语翻…
凡是准备参加四川外语学院(四川外国语大学)英语翻译硕士研究生考试的同学均可参加。考试科目为《357英语翻译基础》无论是笔译还是口译,初试的内容都是一样的,这个课都适合。
如何能在半年多的时间内把短语掌握好,掌握全?短语应该怎么记?如何把平时不怎么接触的的篇章翻译做?什么才能叫做好翻译?翻译中有哪些得分点、失分点?翻译应该怎么练?为什么我翻译的很直白很简单,和答案书上的翻译明显两个不同台阶?翻译基础考试中有得分技巧吗?等等如此,这些问题我将会在我的课程中帮你解决。
只要你努力,再加上我努力,相信翻译基础上一百分不是问题。要想考上川外,翻译绝对绝对不能下九十五。
课程中我们要广泛接触各种文体的翻译,弄清中英语言的差别,赏析名家名作,全面提高翻译水平,我还要督促你的翻译练习,定期检查你的翻译水平。同时,我们还要用活我们手头上的各种资料。
使用的讲义是我以前复习用的参考书,不下于五本,所以你完全可以放心他的覆盖面。
不少于40个课时,至于什么时候上,我们到时候具体安排,总之不影响你自主复习。时间上要保证你有足够的消化时间,把我讲的和你自己学的结合起来才有效果。
我手头上有大量珍贵的翻译考试资料和参考书,还有川外的内部翻译资料和翻译练习。短语的翻译资料,我自己亲手积累、整理了一个笔记本,时间跨越了我整个考研复习过程,里面各个领域及时下热词都有。
我可以提供、帮你找各种资料。此外你复习过程中的各种问题,比如如何考政治,如何保持心态,考研那两天的考试流程等等什么的,你都可以问我。只要我的回答和帮助对你有用,我就满足了。
我13年考上川外的翻硕,我是从4月开始复习的,复习的时间比较长,积累的经验也很多。我初试成绩在106人中排第13名。在这次的考研准备期间我受了很多学姐学长的帮助,现在我就是我回馈的时候了。我知道考研不容易,希望各位考生能在自己和他人的共同努力下,完成自己的研究生梦。






心印缘 正在学习 SZU一定成功老师的 深圳大学考研专业课《905自动控制原理一》一对一辅导
bdy158 正在学习 大姐大老师的 复旦大学考研专业课《701马克思主义基本原理》一对一辅导
bdy158 正在学习 tengteng老师的 北京大学考研专业课《674马克思主义基本原理》一对一辅导
twhhwt 正在学习 建大老师的 西安建筑科技大学考研专业课《802结构力学》一对一辅导
一个泽牙 正在学习 cuijiayueha老师的 北京语言大学考研专业课《833普通语言学》一对一辅导
圈圈海事蛋 正在学习 s359989958老师的 西安科技大学考研专业课《821通信原理》一对一辅导