首先,由于翻译硕士英语均由报考学校自主命题,而武汉大学外语学院并未详细列出相关书籍,此门课程将根据本人考研成功经验为考生挑选适合武汉大学此门考试的书籍,解决考生自己在市场上面对琳琅满目的辅导资料不知从何下手的问题,并提高书籍的利用率。
另外,根据本人考试复习经验及考试要求,把考试的重难点、试题结构、老师出题特点做系统讲解,帮助考生明确方向,快速提升。
最后,通过真题解析,提高考生的综合能力,增加临场经验。通过本课程的学习,帮助本专业考生明确考点,节约复习时间;帮助跨专业考生迎头赶上,弥补专业课的劣势。让大家短时间内快速掌握专业课高分技巧。在考研竞争中领先别人。
为了帮助考生取得高分,本课程分为四个阶段循序渐进来辅导:
第一阶段精讲参考教材,根据科目考核要求,对各个章节考点进行讲解。如果是本专业考生,此阶段主要是帮助你明确考点,而这些内容很可能是你在本科学习中忽略的内容。如果是跨专业考生,此阶段先带你学习一些必备基础知识,帮你建立知识体系,然后再帮你讲解考点。
第二阶段是精讲习题。要考试就要会做题,把握做题思路。通过做题提高解题能力并且归纳总结技巧、方法,避免眼高手低。
第三阶段主要讲解真题。真题是我们复习的指南针,通过真题来查漏补缺,并且分析真题,明细老师的出题思路和模式,做到知己知彼。
第四阶段进行全部内容的冲刺串讲,加深对重点考试内容的理解记忆,确保高分在握。
本课程计划安排40课时,参考教材20课时,真题讲解15课时,冲刺串讲3课时,考前
答疑2课时。各环节课时量也可以根据考生自身情况调整,总之要让你全面掌握基础
知识,重点、难点知识,做题技巧,以及应试策略。确保专业课拿高分。
在课程内容方面,紧扣考试大纲,把握最新动态,根据考生需要及时增加相关内容,针对性强。
在课程资料方面,拥有真实和准确的内部资料,掌握一手信息,这些很多都是外界很难获得的。
在课程辅导方面,我会根据考生的实际情况,做课时的增减,确保课程达到最佳效果。
因为是过来人,所以我相当理解考生的需求,一定会倾尽所能、尽职尽责地进行辅导,如果在复习过程中有任何问题,都可以第一时间联系我,师姐会尽心为你作答。