已有 10853 位老师主讲了 17405 门课程
您的位置:专业课一对一>山东省>中国海洋大学>中国海洋大学考研专业课《357英语翻译基础》一对一辅导
中国海洋大学考研专业课《357英语翻译基础》一对一辅导
分享到:
  • 中国海洋大学考研专业课《357英语翻译基础》一对一辅导

  • ,,,,,,,,格: ¥ 10800
  • 开课时间:报名后即开课
  • 针对对象:

    若你是参加中国海洋大学外国语学院英语笔译(MTI)专业研究生考试,考试科目为《357英语翻译基础》的考生…

  • 学习流程: 选择课程
    选择要报考的院校和考试科目,认真阅读课程详情介绍。
    专业咨询
    与在线客服沟通,预约试学时间并准时参加课程试学。
    报名缴费
    试学结束,对效果满意再缴纳学费,不满意不收费。
    开始辅导
    交费后即可开课,上课时间按照考生需要灵活安排高度个性化。
  • 认证保障: 身份认证
    授课教师身份已经过考试点网站严格认证,与描述相符
    专业指导
    先预约专家指导目标院校、目标专业,再付款
    先行赔付
    报名后对授课质量不满意,考试点承诺先行赔付
  • 选择班型:
  • 立即报名

一对一班型介绍

班型 课时 承诺 服务
专业课一对一 VIP钻石班 40 目标院校目标专业定向师资 咨询
专业课一对一 加强钻石班 50 目标院校目标专业定向师资 咨询

课程简介

谁适合听这门课?

若你是参加中国海洋大学外国语学院英语笔译(MTI)专业研究生考试,考试科目为《357英语翻译基础》的考生,均可报名参加本课程。

这门课能解决哪些问题?

通过本课程,你可以知道如何去高效迅速地提高自己的翻译水平,懂得在翻译过程中如何选择合适的翻译方法,如何训练成真正的翻译思维,还有如何去处理翻译中的主要得分点和难点,我相信这些将会大大提高你的复习效率。

课程主要内容

主要分为两个阶段:

第一阶段:主要翻译理论和翻译技巧的讲解及其具体应用以及翻译思维的培养,千万不要忽视掉理论和具体翻译方法和技巧,很多人其实也了解,但就是不知道如何具体地应用,学翻译必须培养成翻译思维,这些很重要,其实可以通过一个人的译文看出一个人是否具有了翻译思维,这也是老师阅卷中打分的关键。

第二阶段:结合自己的翻译经验和备考经验,以及考研中常出现的题材分类进行指导,同时可以对你的译文进行修改,找出问题,进行解决,这是非常重要的,一个人的译文也许自己看不出来,但经过别人的指导,能发现很多问题。

上课使用讲义

上课使用的讲义有:考试指定教材,内部资料,本人当年准备的所有翻译资料,模拟题,真题。我会将其做成课件,详细讲解。

课程计划及课时安排

本课程共40个课时,按照复习阶段进行,翻译理论技巧课、翻译思维10个课时,翻译题材分类讲解与批改分析20个课时,最后冲刺与考前指导10个课时。

如何确保课程质量

就我个人而言,在翻译考试中获得了132分,从备考中获得了很大收获:我认真负责,有广泛的资源和人脉,确保每一堂课认真备课;在复习过程中有什么问题,可以随时与我联系,我会尽力为你解答;作为过来人,我深知考研的不容易,只要你从报名开始,考高分就成了我们共同的任务。退费保证:若对课程不满意,我可以给你退费,考试点网站将为此提高担保。但我要申明一点:只有扎实的复习才可能考高分。

附加服务

提供复试指导和帮助。考研路上,我不仅是你的老师,更是你的战友,你有任何疑惑和困难,我都会尽量帮你解答。

自我介绍

我是中国海洋大学2012级MTI专业的研究生,属于跨校考研,在备考过程中,也付出了很大的努力,专业课成绩名列前茅,我是一个性格随和的人,比较喜欢交流,我们都是同龄人,会很好的交流。如果你选择我的课程,我会将备考方法和复习经验倾囊相授,你获得的不仅是高分,更重要的是节约了大量时间,保证了所有科目同步提高。







问答

您需要登录后才可以发表问题 登录 | 立即注册

0/140

关注本课程的同学(3)

×

提示

抱歉,您现在还不能进行预约。

温馨提示:
您的账号未绑定手机号码,在预约的过程中我们需要跟您联系,帮你完成预约。请您先在个人档案中绑定手机号码。
进入个人档案